15:38 

WTF Babushka 2018: "И листья древа - для исцеления народов..."

Альвхильд
Название: И листья древа - для исцеления народов...
Автор: Альвхильд
Размер: мини, 1170 слов (без примечаний)
Предупреждения: по мотивам реально случившей истории
Краткое содержание: через шестьдесят лет после войны встречаются две ветви одной семьи
Примечание: 27 января 2018 года - день памяти Шоа



Вопрос: Нравится?
1. Да 
1  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего: 1

@темы: другое, ЗФБ-18

URL
Комментарии
2018-03-27 в 15:40 

Kinn
Этот текст - своего рода ответ на вопрос о моем национальном самоопределении и языке. Последним человеком в нашей семье, кто знал родной язык, была моя бабушка. В Израиле я встречала старушек, которые, долгие годы прожив там (а они приехали туда сразу после войны или в 60-е), так и не выучили иврит. Их родным языком был идиш. Тех, кого я знала, уже нет в живых.
Язык еще жив - в конце концов, есть общины, и в Америке, и в самом Израиле, в которых идиш родной язык, но это другое. В Белоруссии некому говорить на идиш, а от всего местечка Ляды остался только памятник с несколькими сотнями имен.
Мой родной язык - русский.

Ссылки: en.wikipedia.org/wiki/Zog_nit_keyn_mol
www.berkovich-zametki.com/Nomer27/Glik1.htm

     

Альвхейм

главная